Italienisch easy merken

  Über eine Vorstellung einfache Sätze lernen

Beginnen wir zunächst einmal mit ein paar einfachen Sätzen um in die italienische Sprache einzutauchen


Stell dir vor immer wenn dich jemand nach deinem Namen fragt, lutscht du gerade ein Minzdrops. Und eine Kirsche hast du auch noch, sowie einen Apfel und es scheint der Mond.
Also mi - ki - a - mo
sprich es mal, das unterstrichene betonen!

Also Minzdrops, Kirsche geschrieben chi Apfel und Mond

zusammen mi chiamo gesprochen: mi ki a mo Wolfgang. Wir legen Namen auf dem Baum ab. Stichwort reicht, wie auch bei Witzen, die ich mir merken will.
Das Unterstrichene wird betont.
deutsch: Ich heiße Wolfgang

Der nächste Satz:

Vorrei un cafe per favore!

Sie zeigt auf meinen Pulli, Wolle? Rechts gestrickt?
und jetzt denkst du dir Hey, was soll das? Unterwäsche hast du auch noch an, nicht das sie danach auch noch fragt, aber ich möchte doch nur einen Kaffee.

Und die Perle saust ab, sagt es ihrem Vater der wohl rechts hinter dem Tresen steht.

Vorrei un cafe per favore, gesprochen (Worey un Kaffee per fawohre) deutsch. Ich möchte bitte einen Kaffee! geschrieben: Vorrei un cafe per favore.
Wir legen Kaffee auf dem Lichtschalter, oder der Lampe ab. ein Wort reicht um die Geschichte zurück zu rufen, evtl noch der Wollpulli. Wir sitzen im Wollpulli unter der Lampe und bestellen einen Kaffee.

Da wir das per favore ja öfter brauchen. Merke ich mir dazu eine Person, ihr Vater wohnt rechts!

Der nächte Satz! Wie geht es Ihnen? italienisch: come sta. wörtlich wie steht's. Ich bin am Comer See. Treffe dort unsere Vermieterin und frage? Wie geht es Ihnen? Gestern stand es noch gut! Also come sta.
Wir legen das auf dem Hocker ab. Als Stichworte Comer See und Vermieterin.

Bei einem Bekannten: come stai Wie geht es dir? Das Fragewort Wie, also Comer See brauchen wir öfter!

Die Antwort auf wie geht's ist jetzt. deutsch: Mir geht's gut italienisch: sto bene.
Wir merken uns, ich habe eine Super Torte vor mir mit Beeren und Nektarinen. Mir geht's gut! sto bene
Die Super Torte mit Beeren holen wir mit dem Auto.

Ich war im Streichelzoo mit den Enkeln. Der Esel ist satt, er bekommt keinen Ton mehr heraus. "Das ist richtig", meinte der Pfleger.
deutsch: Das ist richtig., oder exakt. - italienisch: esatto
Mit unserer Hand streicheln wir den Esel, der satt ist. Jetzt die letzten 5 wiederholen.
Ich bin bei meiner Tante zu Besuch. Sie fand das ganz toll, dass ihre Nichte ihr geholfen hat. Hat sich natürlich mit vielen Dank, bedankt. Uns meinte: "Meine Nichte ist so eine Grazie, ich war ganz überrascht, dass sie mir geholfen hat!
deutsch: vielen Dank. italienisch: tanto grazie.
Wir würfeln mit meiner Tante und ihrer grazielen Nichte.

Ich gehe etwas in die Landschaft. Da kommt mir eine Nonne auf einem Esel entgegen. Ich sage zu Ihr: "Nicht schlecht. Beim nächsten Mal werde ich für den Esel eine Mohrrübe dabei haben.
deutsch: nicht schlecht. italienisch: non è male.
Die Nonne ist so klein, fast wie ein Zwerg.

Ich frage meine Frau: "Wer bleibt beim Kind?" Sie erwiderte: "Kind?" stand auf konnte sich ein Grinsen nicht verkneifen. "Ilka unser Hausmädchen, vor der hat sie keinen Bammel, oder Biene, oder noch besser Nora."
deutsch: Wer bleibt beim Kind? italienisch: Chi sta con il bambino. Das Chi , also Kind brauchen wir öfter als Fragewort Wer?
Wir legen das Stichwort Kind auf der Achterbahn ab.

Mein Freund will mit mir los und drängelt. Ich sage: "Das doofe ist ich wollte lieber erst einen Apfel und eine Mohrrübe essen bevor wir durch Andalusien fahren, es ist nämlich recht schwer, dort so etwas zu bekommen.
deutsch: Wohin wollen wir fahren(gehen)? italienisch: Dove vogliamo andare?
Die doofe Katze müsste als Stichwort reichen.

Ich bin mit meiner Frau in der City. Sie möchte gerne eine Kette haben. Ich frage: "Welche Kette möchtest du haben? Kein Collier, sondern eine Schlichte langt. Nachts kommt sie in den Safe. "Erst mal einen wollte ich einen Tee trinken. Den Rest des Tages tingeln wir noch weiter."
deutsch: Welche Kette möchtest du? italienisch: Che collana vorresti?
Kette und das Collier legen wir auf der Bibel ab. Jetzt die letzten fünf wiederholen.

Wir merken uns die Kette für che, da che, Was heißt. Das brauchen wir öfter! Also Kette, Wunsch Orange und Igel
deutsch: Was willst du? italienisch: Che vuoi?
Kette und Wunsch beim Fußballer ablegen.


Beim Nächsten, da kommt wieder ein häufig gebrauchtes Fragewort vor. Mich hat es sofort an ein Lied erinnert. "Sag mir Quando, sag mir wann?. Aber Achtung! Es gibt auch Quanto, Wieviel?

Ich habe jemanden zu mir eingeladen und frage deutsch: "Wann kommst du?"
italienisch: Quando arrivi? Die Kuh ist an der Kette. Die Dose mit Apfel Bonbons ist richtig wieder aufgefüllt. Die magst du doch so gerne.
Also das Quando , Fragewort Wann gut merken, kommt öfter wieder.Egal ob mit Kuh, an Dose, oder mit dem Lied. Bei Quanto eben mit Ton am Ende.
Das Lied Quando, oder die Kuh beim Geist ablegen.


Und gleich das italienisch: Quanto costa? deutsch: Wieviel kostet das? Da sehe ich eine Kuh, die hat angefangen zu muhen, also ein Ton. Kostet der Taback etwas und viewiel?
Die Kuh, die muht beim Fahrstuhl ablegen.


Das nächste: Che ora è? deutsch: Wie spät ist es?
Ich treffe jemnaden und frage in nach der Uhrzeit. Er sieht auf seine Uhr, da ist eine Kerbe drin. Dann fast er an sein Ohr beim rasieren geschnitten. Ich Esel.
Also italienisch: Che ora è gesprochen. Ke ora e. deutsch: Wie spät ist es?
Die Uhr beim Herz ablegen, vieleicht ist sie ja herzförmig.


Die Antwort: è due meno quarto deutsch: Es ist Viertel vor Zwei (wörtlich: Viertel minus Zwei).
Zwei Esel machen Ia im Duett. Mensch, ja noch viel Zeit. Da kann ich noch um das Quadrat. richtig Toll spazieren gehen.
italienisch:è due meno quarto gesprochen: è due meno quarto deutsch: Es ist Viertel vor Zwei.
Die zwei Esel beim Ritter abllegen. Dann die letzten 5 wiederholen und danach nochmal von Anfang.


Der nächste Satz. Ich will etwas in einem Restaurant abholen, was ich bestellt habe.
italienisch: Voglio ritirare l'ordine per Wolfgang Müller
deutsch: Ich möchte die Bestellung für Wolfgang Müller abholen
Ich wollte lieber Ochsenbrust. Richtig hier ein Tip, oder Rat. Renn damit nicht so schnell.
lieber Ordentlich die Sachen nehmen. Persöhnlich nehme ich das in Empfang. Ich bin Wolfgang Müller.


Es kommen laufend welche dazu! Die Zahlen von eins bis zehn unter der Körperliste.

Du wolltest schon immer eine Neue Sprache lernen? Bei nur 17 Min pro Tag bist du so schnell wie sonst nirgends.
Hier mal unverbindlich ansehen
nach oben zurück

Wenn dir das gefallen hat und du meinen Kurs bestellen möchtest Dann klick hier